您未登錄! 登錄後就可瀏覽更多內容喔 ^o^
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?加入動漫會員
x
戀愛サーキュレーション
「化物語」OP4
✲作詞:meg rock✲作曲�編曲:神前暁✲歌:千石撫子(花澤香菜)
(せーの) se-no (預備)
でも そんなんじゃ だめ〖但是 那樣 可不行〗 de mo son nan jia da-me
もう そんなんじゃ ほら〖那樣 已經不行 你看〗
mou son nan jia ho-ra
心は進化するよ もっと もっと 〖不然這顆心會進化哦 不斷地 不斷地〗
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
言葉にすれば消えちゃう関係なら〖要是說出來 就會破壞我們的關系的話〗 ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた〖那么封住嘴巴就行了吧 有這樣想過嗎 感到害怕〗
ko to ba uo ki se wa ii ya tte o mo tte ta? o su re te ta
だけど あれ?なんかちがうかも..〖可是 啊咧?好像有點不對..〗
da ke do a re? nan ka ji ka u ka mo
せんりのみちもいっぽから!石のようにかたい そんな意思で〖千里之行始于足下!憑那猶如磐石般 堅固的想法〗 sen ri no mi qi mo i bu ka ra ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
ちりもつもればやまとなでしこ?〖只要一點點積累 就能有所改變?〗 ji ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
しーぬきで いや 死ぬきで〖去掉"shi" 不 盡力去做吧〗
shi-nu ki de shi nu ki de
ふわふわり ふわふわる〖輕飄飄 飄啊飄〗
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
a na ta ga na mai uo yo bu
それだけで宙へ浮かぶ〖僅僅如此我就飄起來了〗
so re da ke de jiyu he u ka bu
ふわふわる ふわふわり〖飄啊飄 輕飄飄〗
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
あなたが笑っている〖看見你在笑〗
a na ta ga wa ra tee i ru
それだけで笑顏になる〖僅僅如此我就高興起來了〗
so re da ke de e ga uo ni na ru
神様 ありがとう 運命の悪戯でも〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
めぐり合えたことが 幸せなの〖能與他相遇 也是一種福分〗
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那樣 可不行〗
de mo son nan jia da-me
もう そんなんじゃ ほーら〖那樣 已經不行 你看〗
mou son nan jia ho-ra
心は進化するよ もーっと もーっと〖不然這顆心會進化喔 不斷地 不斷地〗
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
そう そんなんゃ いやーだ〖是的 我不要 那樣〗
so u son nan jia iya-da
ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那樣 還不行〗
ne e son nan jia ma-da
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
私の中の あなたほど 〖在我心中的 全是你〗
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
あなたの中の私の存在は まだまだ〖在你心中 我的存在 依然〗
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
大きくないこともわかってるけれど わかってるけれど〖并不重要 雖然這點我明白〗
ou ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do
今この同じ瞬間 共有してる実感〖但現在這相同的瞬間 共有的實感〗
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
塵も積もればやまとなでしこ〖少少地積累起來就能變得重要〗
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
略して ちりつも やまと撫子〖略稱 積少成多〗
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
くらくらり くらくらる〖團團轉 轉啊轉〗
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
あなたを 見上げたら 〖只要向你 抬頭望去〗
a na ta wo mi a ge ta ra
それだけで 眩しすぎて〖僅僅如此 就覺得很耀眼〗
so re da ke de ma bu shi su gi te
くらくらる くらくらり〖轉啊轉 團團轉〗
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
あなたを思っている〖我在想念著你〗
a na ta wo o mo tte i ru
それだけで 溶けてしまう〖僅僅如此 就像要溶解一般〗
so re da ke de to ke te si ma u
神様 ありがとう 運命の悪戯でも〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
めぐり合えたことが 幸せなの〖能與他相遇 也是一種福分〗
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
戀する季節は 欲張りサーキュレーション〖戀愛中的季節是 貪得無厭的循環〗
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kyo re-syun
戀する気持ちは 欲張りサーキュレーション〖戀愛中的感受是 貪得無厭的循環〗
koisuru kimochi wa yokubari sa-kyo re-syun
戀する瞳は 欲張りサーキュレーション〖戀愛中的瞳眸是 貪得無厭的循環〗
koisuru hitomi wa yokubari sa-kyo re-syun
戀する乙女は 欲張りサーキュレーション〖戀愛中的少女 貪得無厭的循環〗
koisuru otome wa yokubari sa-kyo re-syun
ふわふわり ふわふわる〖輕飄飄 飄啊飄〗
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗
a na ta ga na mai uo yo bu
それだけで宙へ浮かぶ〖僅僅如此我就飄起來了〗
so re da ke de jiyu he u ka bu
ふわふわる ふわふわり〖飄啊飄 輕飄飄〗
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
あなたが笑っている〖看見你在笑〗
a na ta ga wa ra tee i ru
それだけで笑顏になる〖僅僅如此我就高興起來了〗
so re da ke de e ga uo ni na ru
神様 ありがとう 運命の悪戯でも〖神啊 謝謝了 就算這是命運的惡作劇〗
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
めぐり合えたことが 幸せなの〖能與他相遇 也是一種福分〗
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那樣 可不行〗
de mo son nan ja da-me
もう そんなんじゃ ほーら〖那樣 已經不行 你看〗
mou son nan jia ho-ra
心は進化するよ もーっと もーっと〖不然這顆心會進化喔 不斷地 不斷地〗
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
そう そんなんじゃ いやーだ〖是的 我不要 那樣〗
so u son nan jia iya-da
ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那樣 還不行〗
ne e son nan ja ma-da
わたしのこと見ていて ずーっと ずーっと〖請你注視著我吧 直到 永遠〗
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
☊The End☊
|